e a m harris

Roaming the byways of literature

Archive for the tag “neologisms”

‘Cold Comfort Farm’ by Stella Gibbons – very inventive

92780I’ve just finished reading Cold Comfort Farm by Stella Gibbons and I’m wondering how I didn’t read it before. No one told me it had beautifully written descriptions (and I’m not a lover of description usually). Nor had I known that it’s full of lovely neologisms and dialect; who could resist cowdling a mommet or inhaling the perfume of the sukebind. You could even teazle a scranlet, though it might be uncomfortable.

The book, written in the 1930s, is a satire on the rural misery novels popular at the time. But like any good satire it stands on its own and doesn’t require familiarity with the likes of Mary Webb.

The heroine, Flora, orphaned at twenty and with very little money, accepts an invitation to live with her relatives at Cold Comfort Farm. She arrives to find the farm in chaos and its numerous inhabitants filled with angst, misery, regret and a good many other horrible emotions. Instead of joining the doom, gloom and victimhood, Flora sets to work to overturn the current malaise and sort out her relatives lives.

One of the things I particularly liked about this book is that it’s a tale of success. Through hard work and cunning Flora succeeds in setting up her various aunts, uncles and cousins with the kinds of life they really want. She then falls into the arms of a handsome, rich man – but don’t expect traditional romance, this is satire.

The book was filmed in the 1990s and one day I hope to see this version.

Cover art from Goodreads.

The words of Gerard Manley Hopkins and others

Cover artRecently I did a post on the words listed in Landmarks By Robert MacFarlane.

In the glossaries are several words attributed to Gerard Manley Hopkins. Words like endragoned for a raging sea, or bright-borough for an area of sky thickly strewn with stars. I never knew we needed a word for ‘thickly strewn with stars’, but looking at it I can see it could be useful and poetic.

I had not realised that Hopkins went in for neologisms in a big way, but I’m not very familiar with his poetry. So I decided to read up on it and found several interesting websites: Crossref-it.info and The Wonderful World of English among them.

Science fiction should be a good hunting ground for novelty in all forms including words, and academia positively blizzards invented/imagined/redefined terminology.

I’ve known people who really hate invented words, but IMHO without all these authors developing new words, our language would be poor indeed.

Post Navigation

%d bloggers like this: